Fuat Saka - Kumbaramo Sanatçı
Albüm
Şarkı
: Kumbaramo
Boyut
: 3.12 MB
İndirme
: 173 Toplam İndirme
02-03-2018 Tarihinde eklendi, Toplam 173 İndirme
Sanatçı'nın En Çok İndirilen Mp3leri
Kullanıcı Yorumları (Fuat Saka - Kumbaramo )
Kumbaramo Şarkı Sözü
Fuat Saka Kumbaramo Mp3 İndir, Kumbaramo Müzik İndir Dinle
Kumbaramo İçin şarkı sözü eklenmemiş. Kumbaramo Şarkı sözlerini biliyorsanız bize gönderebilirsiniz. Kumbaramo Anahtar Kelimeler
Fuat Saka Kumbaramo Mp3 İndir Dinle , Fuat Saka Kumbaramo Şarkı Sözleri , Fuat Saka Albümleri , Fuat Saka Kumbaramo Cep Telefonuna Mp3 İndir,Kumbaramo bedava mp3 indir ,Kumbaramo cepten ücretsiz indir, Fuat Saka Kumbaramo Mp3 İndir Dur
🐺🐺🐺
free greek pontos!!!!!!!!!!!!!!!!!!!we will be back....
Gelirsen yaylalarda sigur bekleyecemisin la😂. Evet ise buyur gel gardas
Άξιος Fuat!!!
Νa ise panta axios Fuat Saka heretias as sin Elladan Athanasios Ampatzis
EMORFA !!!!!!! PONTOS FOR EVER !!!!!!!!!!!
Na iste panta aksiiiiii koumpare ke koumpara
kumbaromo kumbaromofilor loka losipaste fomde prageseendosi ke norina efi asme perepeo mune pekam parena istem paka aksikumpare ke kumparana simper nonto mensiposimantin kumpariyahaye kont liyasana prafim kefi hiyana inse kumpare kalafoena eske hiyana timek sebek samenossavalar dikfor miya
fuat saka > the best musician of BLACKSEA !
efendigo fidon eglisa daglasiyas agum ibe dimanas nuberum denan dalon
eksero e bodamo lalaston
bide türkçü olcak aq rumca konuşuyor
Rumca galiba çok seviyorum 😄👍
Πολύ καλό !!!!
SUPER SUPER FOLKİ SONG OVVV
Gruppa odysseya track 8 paidia to pontiako to gnisio apo ton dhmiourgo tou
οποιος κε γροικα ντο λεει,ντα λεω εγω,εμορφα ρωμεικα τραγωδι
+Zournatsidis Alexandros aa file ke emis kalatcevoume :) kala na inese
thanks panaglaw for the translation.
Αργυρούπολη ;)
temeten paidi en atos..
MY BEST MAN (at the wedding)My best man, my best man/My choicest friend/By the crown you held at my wedding/You became part of my family//The praises which you received/Are enough to fill up five storage houses/May you always be worthy/My best man, my best woman//The special bonding we had today/The friendship we reinforced at this wedding/Is a memory I will hold very tightRight in the centre of my heart//The praises which you received.. etc.
panaglaw do you know to speak Romeyika ??
This song is in Romeyika (Ancient Greek) dialect, spoken in Black Sea Turkey and by Pontian Refugees all over Greece O koúmbarom, o koúmbaromO fílon o kalós imMe to stefán nte krátese Eğénton syggenós imTa éfsia nt' epérateĞomóne pénte ambáreaNa éste pánta áxioiKoumbáre ke koumbáraTo símernon to désimonTemón i koumbaríaSpiktá ekordiléasa Apés kai stin kardíamTa éfsia nt' epérate...
it is still spoken today and we call it pontus greek, though a bit secretly, in pontus. how do i know? file mu, apo ton pontus :)(tho greece greeks find it a bit rude while speaking :D but it is because the region has many other language as well as laz and abhkaz, which have stressed sounds much )
Alp günay the Greeks of Greece and pontian of Greece can't understand this language anymore they mistaken Greek word for pontian words.. Only pontians of the soviet union hold the language till today alive in Greece
Ρε παιδιά πείτε μου,όποιος ξέρει,πού μπορώ να βρω αυτό το τραγούδι να το λέει Πόντιος(διεύθυνση)?Ή κάποιος ας το ανεβάσει...
https://www.youtube.com/watch?v=sGUObVbHbWI
Ο κουμπαρομ’, ο κουμπαρομ’Ο φιλομ’ ο καλοσιμ’Με το στεφαν ντε κρατησεΕγεντον συγγενος ιμΤα ευσια ντ’ επερατεΓομονε πεντε αμπαρεαΝα ειστε παντα αξιοιΚουμπαρε και κουμπαραΤο σημερνον το δεσιμονΤεμον η κουμπαριανΣπικτα εκορδιλεασαΑπες και σην καρδίαμ’Τα ευσια ντ’ επερατε….
eyi etmissin gardasim guzel bir parca ELAAA
ETONE CHIP DISKOLA NA EGRIKAS TI TRAGODEAN NAT?
nto graft aceka?nto glosan en?ne pontiaka ne turkika?o Fuat tragodi pontiaka...!!!can translate this words please?